mere mehboob kahiin aur mila kar mujhse
bazm-e-shaahii mein gareebon kaa guzar kyaa maane…

ye chamandaar, ye jamuna kaa kinaaraa
ye munakkash dar-e-deewar
ye mehraab, ye takht
ek shehenshah ne daulat ka sahaaraa lekar
hum gareebon kii muhabbat kaa udaayaa hai mazaak…

roughly translated to …

lets meet somewhere else my love,
it’s not acceptable for the poor to be in royal assembly.

this garden, these riverbanks, the palace, these decorated walls !
all this is nothing but contempt shown by a king towards our love !
lets meet somewhere else, my love

A little like the ill-fated relationship between Dorian Gray and his picture, seems like the Taj is being slowly worn away to redundance by Ludhianwi’s poem…


taj, black and white, black white, trees, agra, minarets, domes, branches, india, mahal, minaret, black, white, dusk, evening

desktop tablet-landscape content-width tablet-portrait workstream-4-across phone-landscape phone-portrait