Makaku, Macaque, Macaca, Macaquo are words which refer to the English word Monkey. In 1960 the term settled in Portuguese as macaco, and by 1680 it appeared in French as macaque.
Let us imagine a person by the name of Mr. Makaku. In Japanese, one can address Mr. Makaku in many ways.
In Japanese Keigo, if one does not really know Mr. Makaku, one would offend Mr. Makaku by simply calling him Makaku. In Japan, to call a stranger by name without an honorific implies that you believe the stranger to be inferior in status to you, and is highly insulting.
One could use the expression Makaku-shi, which is used to express respect for a professional qualification. This is a Sonkeigo expression.
Hence the name, Makakushi.
Makakushi was made In memory of the famous fighting monkey, Jacko Maccacco, of Westminister Pit 1800.