Alessia Ghisi Migliari


MAYBE ANGRY MAYBE CRUEL (DAYS) - SBUFFI DI PAROLE

Days run
yesterday and
tomorrow –
they run still in the present, a non existing time, so cloudly.
They haven’t sick and tired legs.
Made for slide,
days,
with no tone or nuances,
maybe angry
maybe cruel,
with new clothes when seasons change.

Days pass through
nd I pass through days
(with no particular glory, only too much parenthesis).

E correvano i giorni – e, come dice una poesia, non eran più.
E corrono ancora, al presente (tempo nebuloso), perchè non hanno il fiato corto o le gambe stanche.
Fatti per scorrere,scivolare,consumare,
atoni,
stanchi,
feroci,
coi vestiti nuovi a seconda della stagione.

Passano i giorni
e io nei giorni passo.
(senza particolare gloria, con solo troppe parentesi e trattini lunghi, sbuffi di parole interrotte).

Add your comment

You need to login or signup to add your comment to this work.