ALONG THE HIGHWAY - TEN YEARS AND A CENTURY AGO (Lungo l'autostrada, dieci anni e un secolo fa)
Songs have a life and a nature of dictator – they oblige you to remembrance, they slam it on your face without modesty and so you see and feel and also smell the colour and the odour of that notes, in that day, a day which has ever more or less ten years and a century on its shoulders.
And today it happens to me to sense again – wonderful bastard – a song which has still now the taste of that highway, windy and made of salt (the one which reaches a beach).
There was that cliched italian sun and the skin of fever and a man i don’t forget (but I lost his voice).
Everything still to live.
And it’s out of focus but in that moment i thought a poetic fear –
if (for a mistake)
i cut my life line
on my hand’s palm
will I die young?
Oh please, don’t
not today (it’s perfect)
“Baby baby baby light my way” sang the radio.
The palm’s lines are still intact –
so will i die old?
And the truth is that
that song
doesn’t end
never.
Le canzoni hanno una vita e una natura di dittatore – ti obbligano al ricordo, te lo sbattano addosso senza umiltà e tu eccoti che vedi e senti e annusi persino il colore e l’odore di quelle note, in quel giorno, un giorno che ha sempre più o meno dieci anni e un secolo sulle spalle.
E oggi mi capita di risentire – meraviglioso bastardo – un pezzo che mi sa ancora di autostrada, una di quelle ventose e di salsedine, che vanno verso qualche spiaggia.
Non ricordo che momento d’estate fosse, ma ben chiara la musica, i miei venti anni di spigoli stanchi (eppure sempre venti anni).
C’era quel nostro sole italiano da stereotipo e la pelle di febbre e un uomo in erba che non ho proprio scordato, ma di cui ho perso la voce.
Ogni cosa ancora da vivere.
E non c’entra nulla ma so per certo di aver pensato una paura poetica e immaginifica, in quel momento –
se mi tagliassi per sbaglio
sul palmo della mano
con un coltellino
la linea della vita a metà,
morirei giovane?
Oddio no, non oggi, oggi è perfetto.
“Baby baby baby light my way”, cantava la strofa.
Poi infine la mie linee non son state tagliate -
morirò dunque vecchia?
E la verità è
che
quella canzone
non è mai
finita.
Simon Camroux
i like this
Alessia Ghisi ... replied
Thank you…
mcquaid
I was moved by these words even though my education does not allow me to fully understand it .I will be reading it a few times and i am sure it will become more beautiful as I gain a better relationship with it ,Regards.
Alessia Ghisi ... replied
Oh thank you… perhaps it’s my english that makes some things not clear :)...
elisabetta tre...
come è vero….la storia della linea della vita…nel palmo della mano….è capitato anche a me….