Shop

XVI-The Tower
This unrefrained power emanation had placed myself on a pedestal of prepotency. In a pride`s tower. All the Soul’s “vices”, as a counterpart of the “virtues” enclosed into an egocentrism`s tower. the Heaven is coming to help me and with a violent “consciousness’s enlighment” bolting, is liberating and throwing me out of the “Babel”’s Tower without any regard. In spite of the spectacular falling and the felt hummiliation, it is acting with benevolence and covering my “animys” and “anima” with the nutritioning “manna”. I am learning that any “fall” or suffering has been originated when we clutch ourselves to the unilaterality of the intelectual mind, that has been thrashed by the uncontrolled emotional system.
Rosa Cobos.

XVI – Esta emanación de poder sin frenos me había colocado en un pedestal de prepotencia. En una torre de orgullo.Todos los “vicios” del alma, contrapartida de las “virtudes” encerrados en una Torre de egocentrismo. El cielo viene en mi ayuda y con un violento rayo “iluminador de la consciencia” me libera y a la vez me arroja sin contemplaciones de la Torre de “Babel”. A pesar de lo aparatoso de la caída y de la humillación sentida, lo hace benevolentemente, y cubre mi “animus”y el de mi “anima” de “maná”, de maná nutritivo. Aprendo que toda “caída” o sufrimiento se origina cuando nos aferramos a la unilateralidad de la mente intelectual, vapuleada por un sistema emocional descontrolado.
(Palabras de Rosa Cobos)

Tags

photoshop, tower, tarot, dmcart

Cada uno tiene una palabra que lo activa, que es motor vital. Yo conscientemente me impongo la búsqueda, pero mi palabra es ESPERAR… #mividabeckett

View Full Profile

Comments

  • Alf Caruana
    Alf Caruanaover 5 years ago

    your creativity is amazing, well done

  • RosaCobos
    RosaCobosover 5 years ago

    Chachi!!!!!! …. chachi..
    En reserva!!!!
    He llenado ya la application form para el grupo… Quieres que te mande un boceto.. todavía no lo he subido. Solo que querido mostrarlo a Helena.. y cómo tu también estás en el ajo. si quieres te lo mando mañana… . En menudo berenjenal me estoy metiendo… caray!!
    Mañana te mando carta… gracias por tu compa… y tu cariño.
    Smuac…
    Rosa

  • Ya estamos dentro…. Salut!

    – dmcart

  • RosaCobos
    RosaCobosabout 5 years ago

    hala, hala.. mira que no me acordaba de lo que había escrito…
    te lo he puesto ¡ a huevo!…
    Me has hecho sonreir..
    qué bien.
    Buenas noches….
    oye.. pero nadie se va a enterar de lo que está escrito… tienes que traducirlo, vagoncia…para que se enteren… o sino buscar algo en Inglés…. que aquí la gente no es tan culta cómo nosotras….
    Un besiñol
    Rosa

  • Es complicado de traducir, Rosa…no creo que me anime. En todo caso buscaré otras palabras, ya en inglés, para postear…
    El texto tuyo creo que lo saqué de tu página… (a ver cuándo la haces bilingüe, jajajajaja)

    – dmcart

  • RosaCobos
    RosaCobosabout 5 years ago

    Me encanta!!!! está “cojonuda”
    Yo

  • Ann Warrenton
    Ann Warrentonabout 5 years ago

    Fantastic work of art. I think it is the Tower

  • liesbeth
    liesbethabout 5 years ago

    The art is beautifull but as to learn from uploaded art in this group it would be nice if someone could translate your words so all of us can understand them..xx

  • Thanks! I will try to translate or if not, replace the words for other in English….It’s not an easy text for me…

    – dmcart

  • liesbeth
    liesbethabout 5 years ago

    I found a free texttranslator..and it gave me this.. it might not be 100% perfect but i think the main part is in it..
    “This emanation of being able without brakes had placed to me in a great power pedestal. In a pride tower. All the “vices” of the soul, counterpart of the “locked up virtues” in a Tower of egocentrismo. The sky comes in my aid and with a violent ray “illuminator of the conscience” releases to me and simultaneously he throws to me without contemplations of the Tower of “Babel”. In spite of the spectacular thing of the fall and the felt humiliation, it does benevolently, and it covers my “animus” and the one of my “animates” of “manna”, of nutritious manna. I learn that all “fall” or suffering is originated when we clung to the unilateralidad (?) of the intellectual mind, beaten by an uncontrolled emotional system.”

  • liesbeth, thanks so much for your translation! You are most kind…
    I send you the translation Rosa did herself… She aproves your translation, but as the original text was written by her, I think I would upload her own translation on this…
    Check it up:
    “The Tower
    This unrefrained power emanation had place myself on a pedestal of prepotency. In a pride`s tower. All the Soul’s “vices”, as a counterpart of the “virtues” enclosed into an egocentrism`s tower. the Heaven is coming to help me and with a violent “consciousness’s enlighment” bolting, is liberating and throwing me out of the “Babel”’s Tower without any regard. In spite of the spectacular falling and the felt hummiliation, it si acting with benevolence an covering my “animys” and “anima” with the nutritioning “manna”. I am learning that any “fall” or suffering has been originated when we clutch ourselves to the unilaterality of the intelectual mind, that has been thrashed by the uncontrolled emotional system.
    Rosa Cobos.”

    Again, thanks a lot for your kindness ;-D

    – dmcart

  • RosaCobos
    RosaCobosabout 5 years ago

    Ahí te va… lo cual no quita para que busques lo que quieras…
    Well….I think I will translate it.. for It has been written by myself….with pleasure.

    The Tower
    This unrefrained power emanation had place myself on a pedestal of prepotency. In a pride`s tower. All the Soul’s “vices”, as a counterpart of the “virtues” enclosed into an egocentrism`s tower. the Heaven is coming to help me and with a violent “consciousness’s enlighment” bolting, is liberating and throwing me out of the "Babel"’s Tower without any regard. In spite of the spectacular falling and the felt hummiliation, it si acting with benevolence an covering my “animys” and “anima” with the nutritioning “manna”. I am learning that any “fall” or suffering has been originated when we clutch ourselves to the unilaterality of the intelectual mind, that has been thrashed by the uncontrolled emotional system.
    Rosa Cobos. ( well… the other translation was not bad at all….thank you)

  • GRACIAS!!!! La voy a agregar. Mirá el trabajo que se tomaron, muchas gracias a las dos.
    Voy a poner la tuya, que sos la que me inspiró y me guió en ésta…
    Besote

    – dmcart

  • liesbeth
    liesbethabout 5 years ago

    Thank you both ladies… this way your image speaks even more to me.. xxx

  • RosaCobos
    RosaCobosabout 5 years ago

    Dani… he aceptado la Ermitaña pero no me aparece en el stream…
    vuelvela a subir
    Rosa

desktop tablet-landscape content-width tablet-portrait workstream-4-across phone-landscape phone-portrait