Ta'abeen

Ta'abeen belongs to the following groups:
! Creative Writing & Poetry !, All Things Poetic, Artistic, Philosophical, Deep Within, Light In The Darkness, Live, Love, Dream: May you have a Blessed Christmas Season , Midnight Ramblers, The Healing Journey, The Red Writing Room, Up & Coming Writers, Vibration in Art and Verse - VAVoom! and WMGTa’abeen
(Arabic, for a memorial service marking 40-days after the passing of a loved one.)
Poetry? I can only dream of waving a magical pen, like you did.
Of words dancing, bursting into allegorical stars
and lucid moons
in the violet skies of nightly resurrections.
You left a gaping hole in the gut of a nation.
Tempest in the memories of old revolutionaries.
Requiem for the drowning hopes of a new flight.
I fell into the whirling winds of your boundless skies.
I savored Salamiyeh’s summer figs.
Drank the aromatic Arak of Damascus.
And… in Palmyra I saw the world suspended between four walls.
Broken clocks hung from floor and ceiling.
Rivers sparkled, dates were abundant on tall palms,
children laughed,
and celestial sands wore all stones to dust.
Some say spirits hang around old grounds
until they are released, or are done
with unfinished affairs.
I think you are just having fun.
Thundering your way into our storms.
Calling on our mornings, a shimmering light,
curious flower, wise bird…
You are released!
We are the ones
still tumbling in your Arabian sorrows
looking for your soft hands.
© Assef Al-Jundi
butchart
found you through the red writing room…..... very lovely imagery here… this read like a soft desert breeze.. peace and light….......b
Assef Al-Jundi replied
greatly appreciate your comment…
yes, the desert figures prominently in this~
hsien-ku
summer figs and Arak, world suspended amidst broken clocks, palms and celestial sands – the giver of these was surely a remarkable person, no wonder you have been tumbled in grief. one such as this would have departed without the regrets and confusion by which one is tied to the burial ground. surely such a remarkable one would have found the door and gone through it without looking back. though grief, as the aftermath of love, brings great honour to those who feel it, the past is no place to live. a beautiful tribute to a fallen sage. heartfelt and layered with beautiful imagery.
Assef Al-Jundi replied
a remarkable person indeed, a fallen sage, and a great poet…but I am somewhat partial in my view, for he was also my father…
I translated a few of his poems into English and posted them on a Facebook page I created for that purpose.
If you are on Facebook, and are interested, look for it under “Ali Al-Jundi’s poetry”.
Grateful…
Trenchtownrock
Thank you to hsien-ku for recommending your work..this is a strong piece of writing…strong imagery in your work…
You left a gaping hole in the gut of a nation.
Tempest in the memories of old revolutionaries.
Requiem for the drowning hopes of a new flight.
I fell into the whirling winds of your boundless skies.
really terrific piece of writing.
Assef Al-Jundi replied
I thank you, and thank hsien-ku, very much…
Appreciate you visit and kind words~
marieangel
As above by my fellow RBs your work is beauty in the making and I am looking forward to reading more Thank you and Hello.:))
Assef Al-Jundi replied
Thank you very much, and Hello to you too…
I am fascinated by what you do, and the paranormal images you capture~
charliethetramp
a beautiful lament and celebration on the passing of a loved one
in the magic memories of distant constellations one you may meet
Assef Al-Jundi replied
grateful…
lianne
There are few who can capture the two emotions that rest on the balance scale of grief – sorrow and celebration – as you have done here. And yet, I do not read this as personal loss so much as a nation’s or a culture’s loss of an icon, a literary artist of great renown, much beloved. You have written here the perfect tribute to such a person – lovingly and with great respect as well as personal sorrow. Incredibly lovely images.
Assef Al-Jundi replied
Much appreciated (and I am so glad you left your “hiatus” and decided to explore the beauty of life and art anew…)
You response tells me that we connected through this poem… in addition to the balance between sorrow and celebration, there was that other balance between personal grief and the desire to make a tribute to a cultural icon…
ShadowDancer
Masha Allah my friend. The Arab culture has provided us with so many wonderful things in their culture, and writing is among the top of the list. This is a truly beautiful song of grief and admiration, a final goodbye to someone that has moved on to the next dimension while you are left looking for traces of them in the stars. Enchanting.
Assef Al-Jundi replied
Shukran, shukran… it is always wonderful to feel the vibration of one who tasted and breathed in the beauty of Arab culture…
Delighted you found the poem “enchanting”~
cosimopiro
A wonderful tribute to one so close. Honourable and respectful. My love for your loss.
Assef Al-Jundi replied
thank you very much…
grateful~
ArcadiaTempest
The melancholy music of this is so strong with the scenting of your images.. I felt somehow you gave also a beautiful lesson in Arabic mourning rituals …x
Assef Al-Jundi replied
you are sensitive, and beautifully in tune with the spirit of this write…
thank you~